General Terms and Conditions (GTC)
Dear Patient,
The staff of the clinic are dedicated to treating you with their utmost effort—providing qualified and comprehensive care based on the latest medical, therapeutic, and nursing insights—as well as to supporting you to the best of their ability in all other matters. To ensure the smooth operation of the clinic and to define the rights and obligations of patients, the clinic has established the following General Terms and Conditions.
General Terms and Conditions (GTC)
of Max Grundig Klinik GmbH, Schwarzwaldhochstraße 1, 77815 Bühl, effective as of January 1, 2026
Preliminary Remark:
Founded in 1988, Max Grundig Klinik is a privately operated hospital licensed in accordance with Section 30 of the German Trade Regulation Act (Gewerbeordnung). Its medical services are eligible for reimbursement under Section 107 of the German Social Code Book V (SGB V).
1. Scope of Application
Unless otherwise agreed, these General Terms and Conditions (GTC) govern the contractual relationship between Max Grundig Klinik GmbH and its patients with respect to inpatient and outpatient medical services, as well as accommodation, catering, nursing care, and any other services offered by the Clinic for remuneration.
2. Legal Relationship
- The legal relationship between the Clinic and the patient is governed by private law.
- These GTC also apply to the patient’s legal representative and to any person who concludes a contract with the Clinic on behalf of the patient.
3. Scope of Services and Remuneration
- The Clinic provides medical services, accommodation, meals, nursing care, and other services to patients on a fee-paying basis. The Clinic’s contractual services are limited to those for which it is appropriately staffed and equipped in accordance with its medical objectives.
- As a private hospital licensed pursuant to Section 30 of the German Trade Regulation Act (Gewerbeordnung), the Clinic does not distinguish between general hospital services and optional services (Wahlleistungen). Furthermore, the Clinic is not subject to the provisions of the German Hospital Remuneration Act (Krankenhausentgeltgesetz). A separate written agreement for optional services is therefore not required for the billing of medical services. Medical services provided by the Department of Internal Medicine are rendered by physicians employed by the Clinic and are billed in accordance with the fee schedules of the German Medical Fee Schedule (Gebührenordnung für Ärzte – GOÄ). Physical therapy services are billed according to the current price list. Services provided by the Department of Psychosomatic Medicine are billed in accordance with the PEPP system (Prospective Payment System for Psychiatry and Psychosomatic Medicine).In addition to medical and therapeutic services, patients will be charged for accommodation, meals, and nursing care upon completion of treatment. Billing is based on a daily care rate (Pflegesatz) defined by the Clinic for each day of treatment. Unless otherwise agreed in writing, all aforementioned services are deemed covered by payment of the applicable daily care rate.
The daily care rates are as follows:
-
-
- Acute medical treatment
905,00 EUR
- Follow-up rehabilitation treatment (AHB)
450,00 EUR
- Follow-up rehabilitation treatment under cooperation agreements
- for the stay in psychosomatics, in accordance with the PEPP system, with a base case value of EUR 542.00
- Acute medical treatment
-
-
- Additional costs incurred during an inpatient stay, such as external specialist consultations, medical transport services, or other third-party services, will be invoiced separately by the respective service provider.
- In the event of short-notice cancellation of a scheduled admission (less than three days before the agreed admission date) for reasons attributable to the patient, the Clinic reserves the right to charge for the services booked.
- Invoices become due upon receipt.
- Interim invoices may be issued for medical services as well as accommodation, meals, and nursing care. A final invoice will be issued after completion of treatment.
- The Clinic reserves the right to subsequently invoice services omitted from the final invoice and to correct billing errors.
- The recipient of an invoice shall be deemed in default no later than 30 days after the due date and receipt of the invoice if payment has not been made (Section 286(3) German Civil Code – BGB). This notice will be included in the invoice in accordance with statutory requirements. In the event of default, the Clinic is entitled to charge interest at a rate of five percentage points above the applicable base interest rate (Section 288 BGB). The Clinic reserves the right to claim additional damages resulting from late payment.
- Services arranged by the Clinic but provided by third parties will be invoiced directly by the respective provider. Responsibility for the correctness of such invoices rests solely with the third-party provider.
- Set-off is permitted only against claims that have been acknowledged by the Clinic or established by a final court judgment.